Ejemplos del uso de "sens propre" en francés

<>
Son discours n'avait aucun sens pour moi. Yo no le encontraba sentido alguno a su discurso.
Mon frère aîné a construit sa propre maison le mois dernier. Mi hermano mayor construyó su propia casa el mes pasado.
Ça n'a absolument aucun sens. Eso no tiene sentido en lo absoluto.
Je dispose de ma propre chambre. Tengo mi propia habitación.
Je ne me sens pas bien. No me siento bien.
Le concept de Dieu est une fantaisie créée afin d'atténuer notre ignorance à propos de notre propre existence. El concepto de Dios es una fantasía creada para aliviar el desconocimiento sobre nuestra propia existencia.
Je me sens heureux. Yo me siento feliz.
La chemise est propre et sèche. La camisa está limpia y seca.
Je me sens un peu triste. Me siento un poco triste.
Il garde sa chambre propre. Él mantiene su cuarto limpio.
Ce que tu dis n'a pas de sens. Lo que dices no tiene sentido.
Chacun a sa propre étoile. Cada uno tiene su propia estrella.
Une vie sans amour n'a absolument aucun sens. Una vida sin amor no tiene ningún sentido.
Il est impensable que quelqu'un de vingt-deux ans puisse encore apprendre quelque chose sur sa propre langue. Es impensable que alguien de veintidós años todavía pueda aprender algo sobre su propia lengua.
Je ne me sens pas très bien. No me siento muy bien.
Une part de cette conviction est enracinée dans ma propre expérience. Una parte de esta convicción se enraíza en mi propia experiencia.
Je sens avec mon nez. Yo huelo con mi nariz.
La plupart des gens ne veulent qu'entendre leur propre vérité. La mayoría de las personas sólo quieren oír su propia verdad.
Je n'ai aucun sens de l'humour, je ne comprends même pas les émoticônes. No tengo el más mínimo sentido del humor, ni siquiera entiendo los emoticonos.
Il ne sait même pas écrire son propre nom. Ni siquiera sabe escribir su propio nombre.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.