Ejemplos del uso de "seul moyen" en francés

<>
La liberté n'est pas un moyen pour une fin politique plus haute. Elle est en elle-même la fin politique la plus haute. La libertad no es un medio para un fin político más elevado. Es en sí misma el fin político más elevado.
Laissez-le seul. Dejadle solo.
Il doit y avoir un moyen d'arriver à une solution diplomatique. Debe de haber una manera de llegar a una solución diplomática.
Je ne veux pas y aller seul. No quiero ir solo.
Ils m'ont volé la voiture et je n'ai pas trouvé d'autre moyen que de marcher. Me robaron el coche y no tuve más remedio que caminar.
Vous êtes notre seul espoir. Vosotras sois nuestra única esperanza.
Tout individu qui utilise ou travaille avec l'espéranto, est un espérantiste, et chaque espérantiste a parfaitement le droit, de considérer la langue comme un simple moyen d'intercompréhension internationale. Toda persona que utilice el esperanto o trabaje con él es un esperantista, y cada esperantista tiene el justo derecho de considerar la lengua como un simple medio de comprensión internacional.
Ce livre est disponible dans un seul magasin. Este libro está disponible en una sola tienda.
Il n'y a aucun moyen de quitter l'île. No hay ninguna forma de abandonar la isla.
Je me suis rendu seul au bal. Fui solo al baile.
Un travailleur moyen reçoit une augmentation de salaire chaque année. Un trabajador medio recibe aumento de sueldo automáticamente cada año.
Je suis habitué à vivre seul. Estoy acostumbrado a vivir solo.
Il n'y a pas moyen de gagner. No hay forma de ganar.
Il est seul. Él está solo.
Il a trouvé un moyen, n'est-ce pas ? Él ha encontrado una manera, ¿cierto?
Il vit seul. Él vive solo.
On dit que manger plus lentement est un moyen pour manger moins. Dicen que comer más despacio es un modo de comer menos.
Je ne veux pas aller seul. No quiero ir solo.
Je veux rester seul ! ¡Quiero estar solo!
J'aime voyager seul. Me gusta viajar solo.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.