Ejemplos del uso de "tenir au courant" en francés
Mettons-la immédiatement au courant de notre décision.
Pongámosla inmediatamente al corriente de nuestra decisión.
Vu que tu n'es pas surpris, je pense que tu étais au courant.
Viendo que no estás sorprendido, creo que debes estar al corriente.
Tu es au courant ? Notre voisine a touché le gros lot et elle est partie aux Bahamas en croisière de luxe.
¿Lo has oído? A nuestra vecina le tocó la lotería, y se ha ido a las Bahamas en un crucero de lujo.
Ce n'est pas la manière adéquate de tenir sa tasse de thé.
No es la forma adecuada de sujetar una taza de té.
Elle lui a acheté un appareil photo qui est trop gros pour tenir dans sa poche de chemise.
Ella le compró una cámara demasiado grande para que cupiese en el bolsillo de su camisa.
La distance qu'il avait parcourue en courant était bien plus grande que ce que je pensais.
La distancia que él había corrido era mucho mayor de lo que yo pensaba.
Il m'a demandé de lui tenir compagnie pendant le week-end.
Él me pidió que le hiciera compañía durante el fin de semana.
Qui est le garçon qui vient en courant vers nous ?
¿Quién es el chico que viene corriendo hacia nosotros?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad