Ejemplos del uso de "tout de suite" en francés
Mon Dieu, donnez-moi chasteté et constance, mais pas tout de suite.
Dios mío, dáme castidad y constancia, pero no enseguida.
Allez chercher un médecin tout de suite, s'il vous plaît.
Vaya a buscar un médico inmediatamente, por favor.
Dans ce métier on voit tout de suite les résultats.
En este trabajo los resultados se ven inmediatamente.
"Si t'es fatigué, pourquoi ne vas-tu pas dormir ?" "Parce que si j'vais dormir tout de suite, je me réveillerai trop tôt."
"Si estás cansado, ¿por qué no te vas a dormir?" "Porque si me voy a dormir ahora, me despertaré demasiado pronto."
Tu devrais nettoyer cette coupure tout de suite, tu ne voudrais pas avoir une infection !
Debes limpiar esa herida lo más pronto posible, ¡no querrás tener una infección!
Un être vivant est un être observable, tandis que le tout de l'univers est construit par la pensée.
Un ser vivo es un ser observable, mientras que la totalidad del universo es algo construido por el pensamiento.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad