Ejemplos del uso de "veut dire" en francés
L'empereur romain Caligula avait un cheval nommé «Incitatus», qui veut dire rapide.
El emperador romano Calígula tenía un caballo llamado Incitatus, que quiere decir "rápido".
Être "très occupé" ça ne veut pas dire courir dans tous les sens et faire comme si on avait le temps pour rien ni personne.
Estar "muy ocupado" no quiere decir tener que ir corriendo a todas partes y hacer como si no tuviéramos tiempo para nada ni nadie.
Il se peut que je sois antisocial, mais ça ne veut pas dire pas que je ne parle pas aux gens.
Yo puedo ser antisocial, pero eso no significa que no hable con la gente.
Il va sans dire que fumer est mauvais pour votre santé.
Se va sin decir que fumar es malo para la salud.
Tatoeba : on a plus de phrases que ta mère pourrait en dire dans toute sa vie.
Tatoeba: tenemos más frases de las que podría decir tu madre en toda su vida.
À vrai dire, cette affaire ne la concernait pas du tout.
A decir verdad, este asunto no la concernía en absoluto.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad