Ejemplos del uso de "À cause des" en francés con traducción "due to"

<>
Le toit fut arraché à cause des vents forts. The roof was torn off due to the strong winds.
Ils ont reporté leur départ à cause des fortes chutes de neige. They put off their departure due to the heavy snow.
À cause des contraintes professionnelles de l'un des membres, la réunion a dû être reportée. Due to one of the member's professional contrainsts, the meeting had to be postponed.
Il a échoué, à cause d'un manque d'argent. He failed, due to lack of money.
L'autoroute était fermée à cause d'un grave accident. The motorway was closed due to a major accident.
Il n'était pas là à cause de l'orage. His absence was due to the storm.
La société a coulé à cause d'un manque de capitaux. The firm went under due to lack of capital.
La rencontre d'athlétisme fut reportée à cause de la pluie. The athletic meet was postponed due to rain.
La rencontre sportive a été retardée à cause de la pluie. The athletic meet was postponed due to rain.
L'avion a été en retard à cause du mauvais temps. Due to bad weather, the plane was late.
Je n'ai pas pu sortir à cause de la forte pluie. I couldn't go out, due to the heavy rain.
Le fer est tombé en panne à cause de la chaleur excessive. The iron broke down due to over-heating.
Les préjugés contre le Québec existent à cause de son intransigeance linguistique. The prejudices against Québec exist due to its linguistic intransigence.
J'ai trouvé difficile de me faire entendre à cause du bruit. I found it difficult to make myself heard due to the noise.
J'ai eu du mal à me faire entendre à cause du bruit. I found it difficult to make myself heard due to the noise.
Les cinémas perdent de plus en plus de revenu à cause du piratage Internet. Movie theaters are losing more and more revenue due to internet piracy.
Beaucoup de gens perdront leur emploi à cause de la dépression dans l'industrie automobile. Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.
À cause de nombreux facteurs malheureux, le nombre de familles mono-parentales est en augmentation. Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.
Ma mère n'a pas dormi ces 3 derniers jours à cause de sa maladie. My mother hasn't slept in 3 days due to her illness.
Le procureur du district est réticent à poursuivre à cause de l'insuffisance des preuves. The district attorney is unwilling to proceed due to insufficient evidence.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.