Ejemplos del uso de "À peu près" en francés
Dans la vie réelle, les rois sont puissants, mais aux échecs, ils sont à peu près inutiles.
In real life kings are powerful, but in chess they're pretty much worthless.
Quand personne ne sait qu’une chose est, c’est à peu près comme si elle n’était pas.
When nobody knows that something is, it's quite the same as if it were not.
J'ai pris vingt clichés flous pour en avoir un à peu près correct !
I made twenty blurry shots to have one almost correct!
Je mangerai à peu près n'importe quoi mais je suis très inconstant en matière de fromage.
I'll eat almost anything, but I'm very fickle when it comes to cheese.
Une des caractéristiques de l'Ancien Régime, c'est qu'à peu près tout le monde détient des privilèges, sauf les paysans.
One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad