Ejemplos del uso de "à compter de" en francés
À compter de demain, cette adresse électronique ne sera plus valable.
As of tomorrow, this e-mail address will be invalid.
À compter de 1950, la Communauté européenne du charbon et de l'acier unit progressivement les pays européens sur le plan économique et politique afin de garantir une paix durable.
As of 1950, the European Coal and Steel Community begins to unite European countries economically and politically in order to secure lasting peace.
Je suppose que mon point de vue sur l’amitié est assez morne parce que je n’ai jamais réellement eu à compter sur qui que ce soit pour quoi que soit.
I guess my view on friendship is pretty bleak because I've never really had to rely on anyone for anything.
C'est un homme de parole, alors vous pouvez compter sur lui.
He's a man of his word, so you can count on him.
Elle n'a que deux ans, mais elle peut déjà compter jusqu'à 100.
She's only two years old, but she can already count to 100.
Connais-tu quelqu'un sur lequel je pourrais compter au Canada ?
Do you know of any person for me to rely on in Canada?
Il y a trois sortes de gens dans le monde : ceux qui savent compter et ceux qui ne le savent pas.
There are three different types of people in the world: those who can count, and those who can't.
J'ai toutes ces pommes à porter, sans compter ce sac de pommes de terre.
I have all these apples to carry, not to mention this bag of potatoes.
Il y a tant d'étoiles dans le ciel, je ne peux toutes les compter.
There are so many stars in the sky, I can't count them all.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad