Ejemplos del uso de "âme en peine" en francés

<>
Il a enduré plus de sacrifices pour l'Amérique que la plupart d'entre nous peuvent à peine imaginer. He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.
Ton âme est condamnée à l'enfer. Your soul has been condemned to hell.
C'est pas la peine de te leurrer; tu vois bien qu'elle se paie ta tronche ! There is no point in deluding yourself; you know it well that she's just playing games with you.
Il s'est donné corps et âme à son travail. He gave body and soul to his job.
Ce n'est pas la peine de s'inquiéter de pénuries pour le moment. There is no need to worry about shortages for the moment.
Cet homme a vendu son âme au diable. That man sold his soul to the devil.
Le juge prononça une peine de cinq ans de travaux forcés. The judge handed down a sentence of five years hard labor.
Ce souvenir pèse, tel un cauchemar, sur mon âme. This memory weighs, as a nightmare would, on my soul.
À peine un jour ne passait sans qu'il la rencontre. Hardly a day went by when he did not meet her.
À cause de l'épais brouillard il n'y avait pas âme qui vive. Not a soul was to be seen because of a dense fog.
J'étais à peine arrivé à la maison que le téléphone sonnait. Scarcely had I reached home before the telephone rang.
Je suis le maître de mon destin ; je suis le capitaine de mon âme. I am the master of my fate; I am the captain of my soul.
La voiture ne vaut pas la peine d'être réparée. The car isn't worth repairing.
Tom et Marie ont vendu leur âme. Tom and Mary sold their souls.
Mon ami a fini par écoper d'une peine pour un crime qu'il n'a pas commis. My friend ended up taking the rap for a crime he didn't commit.
Que son âme repose en paix. May his soul rest in peace.
À peine arrivés au lac, nous sommes allés nager. As soon as we got to the lake, we started swimming.
Sa valeur était soutenue de toutes les autres grandes qualités : il avait un esprit vaste et profond, une âme noble et élevée, et une égale capacité pour la guerre et pour les affaires. To his valour he added a most exquisite genius and understanding, grandeur of mind, and a capacity equally turned for military or civil affairs.
Nous devrions abolir la peine de mort. We should abolish the death penalty.
Il n'y avait pas âme qui vive. There was not a bloody soul.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.