Ejemplos del uso de "édition revue et corrigée" en francés
Mon détecteur de faux compte version 3000 nouvelle génération, édition de luxe™ n'a reconnu aucun motif « à la bora » dans son comportement.
My bora-fake-account-detector-3000-next-gen-deluxe-edition™ has recognized no "bora"-like pattern in his behaviour.
Elle tendit le bras pour attraper la revue en haut de l'étagère.
She extended her arm to grab the magazine at the top of the shelves.
J'ai rencontré la fille dans le parc l'autre jour, et je l'ai revue.
I met the girl in the park the other day, and I saw her again.
La maison de mon voisin a figuré dans la dernière édition du Architectural Digest.
My neighbor's house was featured in last month's issue of Architectural Digest.
Le menu supérieur de votre navigateur web ou de votre application peut indiquer : « Fichier, Édition, Vue, Favoris, Historique, Signets, Outils, Aide. »
The top menu of your web browser or application may read: "File, Edit, View, Favorites, History, Bookmarks, Tools, Help."
La maison de mon voisin a fait l'objet d'une revue dans le numéro du Florilège de l'Architecture du mois dernier.
My neighbor's house was featured in last month's issue of Architectural Digest.
Le professeur est occupé à passer en revue les copies d'examen.
The teacher is busy looking over the examination papers.
Alors pourquoi ne pas simplement dire "Si vous pensez avoir contribué suffisamment à Tatoeba pour en devenir un utilisateur de confiance, écrivez un message à un tel utilisateur ou un modérateur qui parle votre langue, et informez-l'en. Il passera en revue vos contributions afin de déterminer si vous avez bien compris le principe. Si c'est le cas, on vous garde." ?
So why not just say "If you think you've done enough for Tatoeba to become a trusted_user, write a message to a trusted_user or moderator that speaks your languages and tell them. They will look over your work to check whether you've understood the system or not. If you have, you're in."?
J'adorerais aller avec toi à la revue, mais je suis complètement fauché.
I'd love to go with you to the show, but I'm flat broke.
Vous ne pourrez pas passer en revue le livre aussi vite.
You will not be able to go through the book so quickly.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad