Ejemplos del uso de "éducation de la voix" en francés

<>
Il a la voix douce. He has a sweet voice.
« Est-ce de l'arabe ? » « Non, c'est du ouïghour — une langue parlée dans le Nord-Ouest de la Chine. » "Is this Arabic?" "No, it's Uyghur - a language that's spoken in northwestern China."
Tu peux identifier la voix des enfants sans le moindre problème. You can identify children's voices without any problem.
Je n'appelle pas ça de la colonisation. Je l'appelle de l'exploitation systématique des matières premières. I don't call it colonization, I call it systematic raw materials exploitation.
Cet oiseau peut imiter la voix humaine. This bird can imitate the human voice.
L'étude de la philosophie relève des humanités. The study of philosophy belongs to the humanities.
C'est la voix d'une vieille dame. It's the voice of an old woman.
Y a-t-il des marchés ou des supermarchés près d'ici ? Est-ce pratique pour acheter les objets de la vie quotidienne ? Are there any markets or supermarkets around here? Is it convenient for daily shopping?
Elle éleva la voix. She raised her voice.
Il y avait de belles fleurs au bureau de la réception. There were beautiful flowers on the reception desk.
J'aime aussi la voix du chanteur. I like the singer's voice, too.
Votre dissertation anglaise est au-dessus de la moyenne. Your English composition is above the average.
C'est la voix de Baba. It's Baba's voice.
Un unique rayon de lumière brillait à travers une fissure de la fenêtre aux volets fermés. A single ray of sunlight shone through a chink in the shuttered window.
S'il est permis de rire, il est très malhonnête d'éclater ou de prolonger le rire au-delà des justes bornes d'une honnête modération; l'Esprit Saint nous apprend que c'est le propre de l'insensé d'élever la voix en riant. While laughing is allowed, it is most dishonest to laugh out loud or to extend one's laughter beyond the limits of a just moderation; the Holy Ghost teaches us that it is the character of a madman to raise one's voice while laughing.
Tom s'est arrêté en urgence sur le côté de la route. Tom made an emergency stop on the road.
La voix de Tony est agréable. Tony's voice is nice.
Elle lui donna de la nourriture. She gave him some food.
Il parlait avec un soupçon de sarcasme dans la voix. He spoke with a suggestion of sarcasm in his voice.
Un poids-lourd se tenait au milieu de la chaussée. A truck was standing in the middle of the road.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.