Ejemplos del uso de "élections" en francés

<>
Il va probablement remporter les prochaines élections. He is probably going to win the next elections.
Le gouvernement va probablement gagner les prochaines élections. The sitting government is likely to win in the coming election.
Il ne se présente pas aux prochaines élections. He is not running in the coming election.
Il retrouvera son travail lors des prochaines élections. He will get his job back at the next election.
L'Occident regarde avec méfiance les élections au Rwanda. The West watches the elections in Rwanda with suspicion.
Aux dernières élections il a été élu au sénat. He was elected to the Senate in the last election.
"Que penses-tu des élections municipales ?" "Je ne sais pas." "What do you think of the election for mayor?" "I don't know."
Maria fut enchantée quand elle sut les résultats des élections. Mary felt happy when she learned the results of the election.
Il semble que le parti au pouvoir gagnera les élections à venir. It looks like the party in power will win the upcoming election.
Le 2 mai 2011 est le jour des élections fédérales canadiennes: n'oubliez pas d'aller voter! The 2nd of May 2011 is the date of the Canadian Federal Elections: Don't forget to go vote!
Comme Porto Rico est une colonie étasunienne, le chef de l'État de Porto Rico est le Président des USA, mais les habitants de Porto Rico n'ont pas le droit de voter aux élections présidentielles étasusiennes. Since Puerto Rico is a US colony, Puerto Rico's head of state is the President of the USA, but inhabitants of Puerto Rico are not allowed to vote in US presidential elections.
Son élection est dans la poche. Her election is in the bag.
Neuf millions de personnes ont voté pour cette élection. Nine million people voted in the election.
Il se bat le dos au mur dans cette élection. He is fighting with his back to the wall in the election.
La politique étasunienne est intéressante à regarder, particulièrement durant une élection présidentielle. American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
Avec la première élection d'une femme au poste de chancelier, le mot "chancelière" fut choisi comme le mot de l'année 2005 par la société de la langue allemande. With the first election of a woman into the seat of chancellor, the feminine complement of the word, "chancelière," was chosen as the Word of the Year in 2005 by the Academy of German Language.
Cela aura été long à venir ; mais ce soir, à cause de ce qu'il a fait ce jour, dans cette élection, à ce moment décisif, le changement est advenu en Amérique. It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.
Il sera candidat aux élections présidentielles. He is going to run for the Presidency.
Il va se présenter aux élections municipales. He is going to run for mayor.
Tous les Tibétains qui ont plus de 25 ans, ont le droit de faire acte de candidature pour les élections au parlement des tibétains en exil. All Tibetans over 25 years of age, have the right to run for office for the Parliament of exiled Tibetans.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.