Ejemplos del uso de "épargné" en francés con traducción "save"

<>
Un sou épargné est un sou gagné. A penny saved is a penny earned.
Il a épargné pour ses vieux jours. He saved money for his old age.
De nombreux Étatsuniens disposaient toujours d'argent qu'ils avaient épargné durant la guerre. Many Americans still had money they had saved during the war.
Le pont leur a fait gagner pas mal de temps et épargné beaucoup de soucis. The bridge saved them a lot of time and trouble.
Je vais épargner plus d'argent. I'm going to save more money.
Bien des ennuis te seraient épargnés. You would be saved a great deal of trouble.
Nous devons épargner pour les mauvais jours. We have to save for a rainy day.
J'avais espéré épargner davantage d'argent. I had hoped to save more money.
L'ordinateur nous épargne du temps et des problèmes. Computers save us a lot of time and trouble.
Les ordinateurs nous épargnent beaucoup de temps et d'ennuis. Computers save us a lot of time and trouble.
Sans travail, je ne peux pas épargner quoi que ce soit. Without work, I can't save anything.
Un vélo consomme des calories et vous fait épargner de l'argent ; une voiture consomme de l'argent et vous fait accumuler les calories. A bicycle runs on fat and saves you money; a car runs on money and makes you fat.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.