Ejemplos del uso de "épouser cause" en francés
C'était à cause de ma montre qui retardait de cinq minutes.
That was because my watch was five minutes slow.
Je n'ai aucun doute dans mon esprit que vous êtes les femmes que je vais épouser.
I have no doubt in my mind you are the woman I'm going to marry.
Un des rois d'Angleterre a abdiqué pour épouser une roturière.
One of England's kings abdicated the throne in order to marry a commoner.
Plusieurs milliers de gens n'avaient plus de moyens de transport à cause de l'accident.
Several thousand people were deprived of transportation by the accident.
Quelques vols furent retardés à cause d'un accident mineur.
A couple of flights were delayed on account of a minor accident.
Actuellement, la cause de la maladie reste inconnue.
At present, the cause of the disease is unknown.
J'ai entendu dire qu'il ne fallait jamais épouser son premier amour.
I've heard it said that you should never marry your first love.
La manière la plus perfide de nuire à une cause consiste à la défendre délibérément avec de faux arguments.
The most perfidious way of harming a cause consists of defending it deliberately with faulty arguments.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad