Exemples d'utilisation de "état - major de crise" en français
En cas de crise, vous devez prendre contact avec votre enseignant.
In a crisis, you must get in touch with your teacher.
Il est essentiel de garder son calme en temps de crise et d'éviter de s'affoler.
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.
Quelqu'un sait-il comment on peut gagner de l'argent en temps de crise ?
Does someone know how to earn money in time of crisis?
En temps de crise, il ne faut pas idéaliser le passé.
In times of crisis one should never idealise the past.
Il ne sert à rien d'essayer de séparer les chèvres et les moutons alors que tu es dans une crise de folie.
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.
Pendant le Grand Jeu, l'Afghanistan était un État tampon.
During the Great Game, Afghanistan was a buffer state.
La crise des missiles de Cuba a placé le monde au bord de la guerre nucléaire.
The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.
L'OMS a un projet de réduction de l'utilisation néfaste de l'alcool. Il inclue l'augmentation des taxes sur l'alcool, la réduction du nombre de points de vente d'alcool et l'augmentation de l'âge légal de consommation. Des fonctionnaires déclarent que d'autres mesures incluent des législations efficaces contre la conduite en état d'ivresse et l'interdiction des publicités pour les alcools.
The WHO has a plan to reduce the harmful use of alcohol. It includes raising taxes on alcohol, reducing the number of places to buy alcohol and raising the drinking age. Officials say other measures include effective drunk driving laws and banning some alcohol advertising.
L'Italie subit la pire crise économique de son histoire.
Italy is having the worst economical crisis in its history.
Pendant le XXe siècle, le Manchukuo était un État fantoche.
During the 20th century, Manchukuo was a puppet state.
Le Premier Ministre a parlé en détail de la crise financière.
The prime minister spoke about the financial crisis at length.
Il y aura une crise énergétique dans l'avenir proche.
There will be an energy crisis in the near future.
Je t'en supplie, écoute ce que j'ai à te dire jusqu'au bout avant de piquer une crise sur moi.
I'm begging you, before freaking out on me listen to the end of what I have to say.
Pour votre propre sécurité, ne montez jamais à bord d'une voiture avec un conducteur en état d'ébriété.
For your own safety, never ride in a car with a drunk driver.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité