Ejemplos del uso de "évite" en francés

<>
Il évite de tenir compagnie à ces dames. He avoids keeping company with those ladies.
Il évite bien naturellement tout ce qui est intense, difficile ou astreignant. He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.
Évite d’ouvrir la fenêtre, je n'ai pas trop envie de sentir de courants d’air dans mon dos. Avoid opening the window; I have no great desire to feel air currents on my back.
Tu devrais éviter de te gaver. You should avoid binge eating.
Une catastrophe a été évitée. A catastrophe has been averted.
Son action rapide a évité une épidémie. His prompt action prevented an epidemic.
Tu éviteras à ton père de se faire beaucoup de soucis, simplement en lui écrivant une lettre You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.
Évitez la friture pour un temps. Avoid fried foods for a while.
Personne ne peut éviter la mort. No one can avert death.
Je fais des étirements avant de faire des exercices pour éviter des blessures. I stretch before exercising to prevent injury.
Elle évita de répondre à mes questions. She avoided answering my questions.
Le suspect voulait éviter d'être arrêté. The suspect wanted to avoid being arrested.
Tu devrais éviter de faire de telles erreurs. You must avoid making such mistakes.
Nous devons éviter la guerre à tout prix. We must avoid war by all possible means.
Évitez de traverser cette rue quand il pleut. Avoid crossing this street when it is raining.
Elle l'a évité chaque fois que possible. She avoided him whenever possible.
Elle a évité de répondre à mes questions. She avoided answering my questions.
Hideo tourna vivement le volant pour éviter le cycliste. Hideo turned the steering wheel sharply to avoid the bicyclist.
Les prétendues frictions commerciales pourraient être évitées un jour. So-called trade friction could be avoided some day.
Jim a pu retenir sa colère et éviter une bagarre. Jim was able to hold back his anger and avoid a fight.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.