Ejemplos del uso de "être à la mode" en francés

<>
En cette époque démocratique qui est la nôtre, les hommes réclament ce qui est majoritairement considéré comme étant le meilleur, faisant abstraction de leurs affections. Ils veulent ce qui est cher plutôt que ce qui est raffiné, ce qui est à la mode plutôt que ce qui est beau. In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
Elle a raccommodé ses vieilles fringues pour qu'elles aient l'air plus à la mode. She altered her old clothes to make them look more fashionable.
Je dois être à la gare à trois heures. I must go to the station at three o'clock.
L'aérobic est à la mode. Aerobics is all the fashion.
Je dois être à la maison ce soir avant qu'il ne fasse noir. I have to be home tonight before it gets dark.
Les jeans délavés sont encore à la mode. Faded jeans are still in fashion.
Tu dois être à la gare pour 5 heures. You must be at the station by 5 o'clock.
Les jupes courtes ne sont plus à la mode. Short skirts are already out of fashion.
Vous devez être à la gare pour 5 heures. You must be at the station by 5 o'clock.
Le rouge n'est plus à la mode. Red is out of fashion.
Je veux être à la maison. I want to be at home.
La mode d'il y a trente ans est revenue à la mode. Fashions of thirty years ago have come back in style.
On ne peut être à la fois au four et au moulin One can't be in two places at once
Les mini-jupes sont de nouveau à la mode. Mini-skirts are back in fashion again.
Les manteaux noirs sont à la mode cet hiver. A black coat is in fashion this winter.
Les jupes longues sont à la mode. Long skirts are in fashion.
Les robes longues sont restées à la mode. Long dresses stayed in fashion.
Qu'est-ce qui est à la mode à Paris ? What's in fashion in Paris?
Les membres de chaque classe acceptent comme idéal de respectabilité le mode de vie à la mode dans la classe juste au-dessus de la leur, et ils appliquent leurs énergies afin d'atteindre cet idéal. The members of each stratum accept as their ideal of decency the scheme of life in vogue in the next higher stratum, and bend their energies to live up to that ideal.
Elle ressemble à une chanteuse à la mode. She resembles a popular singer.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.