Ejemplos del uso de "être au désespoir" en francés
S'il n'y a plus la voiture, il ne peut pas être au bureau.
If the car is gone, he can't be at the office.
Il est déjà onze heures. Tu devrais déjà être au lit.
It's already eleven. It's high time you were in bed.
Il ne semble pas être au courant du conflit entre mon père et moi.
He seems not to be aware of the conflict between my father and me.
Les médecins doivent être au fait des derniers progrès de la médecine.
Doctors should keep abreast with all the latest developments in medicine.
Les athlètes se sont entrainés dur, tous les jours, pour être au mieux de leur forme pour les jeux olympiques d'été.
The athletes trained hard every day to be at their best for the summer Olympic.
Ne te laisse pas aller au désespoir pour la seule raison que tu n'as pas pu être inscrit dans le collège qui était en tête de ta liste de vœux.
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.
Le capitalisme d'état pourrait être démocratique ou autoritaire.
State Capitalism could be democratic or authoritarian.
Une peine parfaite n'existe pas. Tout comme le désespoir parfait n'existe pas.
There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée.
You must be worn out after working all day.
L'évêque eu pitié des étrangers dans le désespoir.
The bishop took pity on the desperate immigrants.
Et lorsque le sablier s'est écoulé, le sablier de la temporalité, lorsque le bruit de la vie séculière s'est tu et que son incessante ou inefficace agitation a pris fin, lorsque tout autour de vous est immobile comme cela est dans l'éternité, alors l'éternité vous interroge vous et chaque individu parmi ces millions et ces millions, à propos d'une seule chose : si vous avez vécu ou pas dans le désespoir.
And when the hourglass has run out, the hourglass of temporality, when the noise of secular life has grown silent and its restless or ineffectual activism has come to an end, when everything around you is still, as it is in eternity, then eternity asks you and every individual in these millions and millions about only one thing: whether you have lived in despair or not.
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle.
The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad