Ejemplos del uso de "être bien sûr" en francés

<>
Un animal peut être bien plus dangereux lorsqu'il est blessé. An animal can be much more dangerous when wounded.
Pas toi, bien sûr ; tu es une femme - enfin presque. Of course not you; you're a woman — almost.
La nourriture doit être bien mastiquée pour être digérée correctement. Food must be chewed well to be digested properly.
Père, je sortirai aujourd'hui avec quelques amis. Bien sûr, c'est si vous me le permettez. Father, today I'm going out with some friends. Of course, that's if you will allow it.
Pour certaines tâches, mon ordinateur peut être bien utile. For certain tasks, my computer can be very useful.
"Puis-je utiliser ta voiture ?" "Bien sûr. Vas-y." "Can I use your car?" "Sure. Go ahead."
Ça doit être bien d'avoir des amis haut placés. It must be nice to have friends in high places.
Il se peut bien sûr que j'aie tort. I may indeed be wrong.
Bien sûr que je peux, cependant je n'arrive pas trop à parler shanghaïen. Sure I can, although I can't really speak Shanghainese.
Veuillez me dire ce qui s'est passé, en privé, bien sûr. Please tell me what happened, off the record of course.
Bien sûr elle a accepté l'invitation. She naturally accepted the invitation.
Bien sûr que j'ai appris l'anglais à l'école. Mais je ne m'y suis vraiment mis qu'il y a deux ou trois ans. Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.
Bien sûr. C'est à côté du centre commercial. Sure. It's next to the Plaza Department Store.
Oui, bien sûr. Yes, of course.
Oh, non, bien sûr ! Oh, no, of course!
Ça te coûterait bien sûr moins cher si tu dormais chez nous. It would of course be cheaper for you to sleep at our place.
Bien sûr. Tu connais un endroit sympa ? Sure. Do you know a good place?
Quelle question ! Bien sûr que je l'aime. What a question! Of course I love her.
Bien sûr, reconnaître notre humanité commune est seulement le commencement de notre tâche. Of course, recognizing our common humanity is only the beginning of our task.
Bien sûr. Que puis-je faire ? Certainly. What can I do?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.