Beispiele für die Verwendung von "être dans un état stationnaire" im Französischen
Les premiers siècles d'exploration spatiale supralumineuse révélèrent que l'espace voisin était essentiellement désert, étant donné que la vie découverte se trouvait dans un état premier.
The first centuries of superluminal space exploration proved that neighbouring space was mostly desert as other life discovered was in a primordial state.
La balle pénétra sa poitrine, le laissant dans un état critique.
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.
L'infirmière nous intima de ne pas pénétrer dans la chambre car le patient se trouvait dans un état critique.
The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition.
Être dans une pièce remplie de fumeurs est mon aversion.
Being in a room full of smokers is my pet peeve.
Pendant le Grand Jeu, l'Afghanistan était un État tampon.
During the Great Game, Afghanistan was a buffer state.
Elle ne peut être dans cet hôtel puisqu'elle est retournée au Canada.
She cannot be staying at this hotel, because she has gone back to Canada.
Pendant le XXe siècle, le Manchukuo était un État fantoche.
During the 20th century, Manchukuo was a puppet state.
Si tu ne connais pas la signification d'un mot, vérifie dans un dictionnaire.
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.
Si tu y vas par le bus, tu peux y être dans environ trois fois moins de temps.
If you go by bus, you can get there in about one-third of the time.
Dans un premier temps, ils étaient tous convaincus qu'il était innocent.
At first, they were all convinced he was innocent.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung