Ejemplos del uso de "être laid à faire peur" en francés

<>
Si je voulais te faire peur, je te raconterais ce dont j'ai rêvé il y a quelques semaines. If I wanted to scare you, I would tell you what I dreamt about a few weeks ago.
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? Don't you have anything better to do with your time?
J'aime avoir plein de choses à faire. I like having plenty to do.
Il met un point d'honneur à faire dix pompes avant d'aller se coucher. He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.
C'est facile à faire et c'est bon marché. It's easy to make and it's cheap.
Il m'aidait à faire mes devoirs. He helped me do my homework.
Il n'y a pas d'intérêt à faire ça. There is no advantage in doing that.
Fais juste ce que tu as à faire, un point c'est tout. Just do what you have to do, no questions asked.
Il m'a aidé à faire mon travail de classe. He helped me do my homework.
Est-ce que tu as à faire un discours ? Do you have to make a speech?
Il le stimula à faire des révélations toujours plus salaces. He goaded him on to ever more salacious revelations.
J'ai encore des choses à faire. I still have things left to do.
Elle commença à faire ses devoirs immédiatement après souper. She began doing her homework immediately after dinner.
Laisse-moi t'aider à faire la vaisselle. Let me help you with the dishes.
Il s'emballe pour tout ce qu'il commence à faire. He really gets into anything he tries.
Dès que je parviens à faire scanner nos photos de famille par mon fils, j'en téléchargerai sur notre site web. As soon as I can get my son to scan our family photos, I'll upload some of them to our website.
N'avez-vous rien de mieux à faire ? Don't you have anything better to do?
Tout ce que tu as à faire c'est t'asseoir là et de répondre aux questions du docteur. All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions.
J'ai mieux à faire que de croire à une telle rumeur. I know better than to be believe such a rumor.
Il réfléchit à la réponse à faire. He reflected on what answer to make.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.