Ejemplos del uso de "être livré à lui-même" en francés
Elle n'a pas pu s'endormir car elle pensait à lui.
She couldn't fall asleep because she was thinking about him.
Mais si une femme éprouve un sentiment particulier pour un homme et ne cherche pas à le cacher, c’est à lui à le découvrir.
But if a woman is partial to a man, and does not endeavour to conceal it, he must find it out.
Je ne peux pas me résoudre à lui dire qu'il est impossible pour lui d'obtenir le poste.
I can't bring myself to tell him that there's no way he'll get the position.
Malgré tout, je n'ai pas pu me résoudre à lui dire la vérité.
I couldn't bring myself to tell her the truth.
Elle s'adresse toujours à lui d'une voix forte parce qu'il est dur d'oreille.
She always speaks to him in a loud voice because he's hard of hearing.
Elle est restée allongée, éveillée, à penser à lui pendant des heures.
She lay awake for hours thinking about him.
Il a saisi toutes les opportunités qui se présentaient à lui.
He took advantage of every opportunity he had.
L'âme qui désire que Dieu se rende entièrement à elle, doit se rendre entièrement à lui sans rien garder pour elle.
The soul that desires God to surrender himself to it entirely must surrender itself entirely to him without keeping anything for itself.
Il a tendance à se mettre en colère quand les gens s'opposent à lui.
He tends to get angry when people oppose him.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad