Ejemplos del uso de "être victime de brimades" en francés

<>
Elle a été victime de violence domestique. She was the victim of domestic violence.
Il a été la victime de sa propre ambition. He fell a victim to his own ambition.
Ce criminel est une victime de ses gènes. This criminal is a victim of his heredity.
On suppose que la victime a absorbé par erreur une grande quantité de poison. The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake.
Le capitalisme d'état pourrait être démocratique ou autoritaire. State Capitalism could be democratic or authoritarian.
Nous avons utilisé des mesures d'urgence pour réanimer le patient victime d'un arrêt cardiaque. We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient.
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée. You must be worn out after working all day.
Un arnaqueur soigne son art de l'escroquerie et de la tromperie avant de dépouiller une nouvelle victime. A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.
Son histoire ne peut être vraie. His story cannot be true.
Pendant la guerre, la vérité est la première victime. In war, truth is the first casualty.
Je ne voudrais pas être juge. I wouldn't want to be a judge.
En voyant le visage de sa femme couvert de rondelles vertes, il a eu une attaque. Encore une victime du concombre tueur ! Seeing the face of his wife covered in green spots, he had a heart attack. Yet another victim of the killer cucumber!
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle. The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
L'assassin étouffa sa victime avec un oreiller. The assassin smothered his victim with a pillow.
Tu ne dois pas être vierge, n'est-ce pas ? You must not be a virgin, right?
Les flics s'intéressent au petit ami de la victime pour le meurtre. The cops like the victim's boyfriend for the murder.
J'aimerais pouvoir être plus précis. I wish I could be more specific.
La victime a refusé de porter plainte. The victim declined to press charges.
Cela ne vous fera pas de mal de vous trouver ridicule. Résignez-vous à être l'idiot que vous êtes. It will do you no harm to find yourself ridiculous. Resign yourself to be the fool you are.
La victime a été mutilée par des chiens. The victim was crippled by dogs.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.