Ejemplos del uso de "Cela" en francés con traducción "this"

<>
Portez cela sur mon compte. Charge this to my account.
Comment cela est-il possible ? How is this possible?
Pourquoi veux-tu faire cela ? Why do you want to do this?
Ne dites cela à personne. Don't tell anyone this.
Cela n'a aucun sens. This makes no sense.
Pouvez-vous répondre à cela ? Can you answer this?
Pourquoi dois-je faire cela ? Why do I have to do this?
Es-tu sûr de cela ? Are you sure about this?
Comment cela pourrait-il être ? How could this be?
Comment cela se pourrait-il ? How could this be?
Où puis-je essayer cela ? Where can I try this on?
Je n'aime pas cela. I don't like this.
Êtes-vous sûrs de cela ? Are you sure about this?
Pourquoi voulez-vous faire cela ? Why do you want to do this?
Comment cela est-il survenu ? How did this happen?
Comment nomme-t-on cela ? What is this called?
Ne dis cela à personne. Don't tell anyone this.
N'oubliez juste pas cela. Just don't forget this.
N'oublie juste pas cela. Just don't forget this.
Je regrette de dire cela. I regret to say this.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.