Ejemplos del uso de "De la part de" en francés
Il n'y avait pas d'objection de la part de ceux présents au rendez-vous de l'après-midi.
There was no objection on the part of those present at the afternoon meeting.
De la part de mes camarades de classe, laissez-moi vous dire quelques mots de remerciement.
On behalf of my classmates, let me say a few words of thanks to you.
L'auteur se défend contre toute accusation directe d'inconduite de la part des autorités.
The author shies away from any direct accusation of misconduct on the part of the authorities.
Je suis également fier d'apporter avec moi la bonne volonté du peuple américain, et une salutation de paix de la part des communautés musulmanes dans mon pays : Assalaamu alaykum.
I am also proud to carry with me the goodwill of the American people, and a greeting of peace from Muslim communities in my country: assalaamu alaykum.
Il s'éleva de la part des disciples de Jean une dispute avec un Juif au sujet de la purification.
Then an argument developed between some of John's disciples and a certain Jew about purification.
Nous gardons secrètes nos pensées les plus intéressantes et la part la plus intéressante de nous-mêmes.
We keep our most interesting thoughts and the most interesting side of ourselves hidden away.
« Est-ce de l'arabe ? » « Non, c'est du ouïghour — une langue parlée dans le Nord-Ouest de la Chine. »
"Is this Arabic?" "No, it's Uyghur - a language that's spoken in northwestern China."
Je n'appelle pas ça de la colonisation. Je l'appelle de l'exploitation systématique des matières premières.
I don't call it colonization, I call it systematic raw materials exploitation.
C'est adroit de sa part de résoudre un problème si difficile.
It is clever of her to solve such a difficult problem.
Y a-t-il des marchés ou des supermarchés près d'ici ? Est-ce pratique pour acheter les objets de la vie quotidienne ?
Are there any markets or supermarkets around here? Is it convenient for daily shopping?
Il y a une part de vérité dans ce qu'il dit.
There is a certain amount of truth in what he's saying.
Il y avait de belles fleurs au bureau de la réception.
There were beautiful flowers on the reception desk.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad