Ejemplos del uso de "En dépit des" en francés
Nous essayons d'expliquer les choses au travers des cultures ; en dépit des frontières.
We try to explain things across cultures; in spite of boundaries.
En dépit des déclarations d'amour régulières de Trang, Spenser a encore peur qu'elle cesse un jour de l'aimer.
Despite Trang's constant affirmations of love, Spenser is still afraid someday she will fall out of love with him.
En dépit du mauvais temps, je décidai de sortir.
Regardless of the bad weather, I decided to go out.
En dépit du mauvais temps, j'ai décidé de sortir.
Regardless of the bad weather, I decided to go out.
En dépit d'un extérieur sévère, elle avait une certaine vulnérabilité qui la rendait assez attachante.
Despite her hard exterior, she had a certain vulnerability that made her quite endearing.
En dépit de tous nos efforts, la situation ne s'est pas améliorée.
For all our efforts, things have not turned out better.
En dépit de la circulation dense, nous arrivâmes à l'heure.
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.
En dépit de toute sa fausseté, ses corvées et ses rêves brisés, c'est tout de même un monde magnifique.
With all its sham, drudgery and broken dreams; it is still a beautiful world.
En dépit de toutes les émissions culinaires que j'ai regardées, je ne suis toujours pas bon à la cuisine.
In spite of all the cooking shows I've watched I'm still no good in the kitchen.
En dépit du fait qu'elle était occupée, elle est venue me voir.
In spite of the fact that she was busy, she came to see me.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad