Ejemplos del uso de "Finalement" en francés

<>
Avez-vous arrêté une décision finalement ? Have you arrived at a decision yet?
Finalement Jeanne n'a pas acheté ça. Jane ended up not buying it.
Le divorce fut finalement prononcé au bureau du juge. The divorce was finalized this morning at the attorney's office.
Il fit de son mieux pour être finalement vaincu. He tried his best only to be defeated.
Il arriva finalement après que tout le monde fut venu. He came after everybody had come.
Il fit de son mieux, pour finalement échouer à nouveau. He tried his best only to fail again.
C'est surprenant, finalement, ce livre est facile à lire, non ? This book is surprisingly easy to read, isn't it?
Finalement, les deux chefs indiens ont décidé de faire la paix. At long last, the two chiefs of the Indian tribes have decided to make peace.
Nous nous précipitâmes à l'aéroport pour finalement manquer l'avion. We hurried to the airport only to miss the plane.
Au début je ne savais pas bien lequel je voulais, mais finalement j'ai pris le rouge. At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one.
Les flics filaient le suspect à pied mais l'ont finalement perdu dans une gare routière bondée. The cops tailed the suspect on foot but ended up losing him in a crowded bus station.
Finalement, les deux chefs de tribus indiens ont décidé d'enterrer la hache de guerre et de fumer le calumet de la paix. At long last, the two chiefs of the Indian tribes have decided to bury the hatchet and smoke the peace pipe.
J'aimerais pouvoir m'inquiéter plus pour mes notes mais il semblerait qu'à un certain moment de ma vie, j'ai décidé que cela n'était finalement pas si important. I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided it wouldn't be so important anymore.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.