Ejemplos del uso de "Place" en francés

<>
Il y alla à la place de son père. He went there instead of his father.
Le détective recueillit son témoignage sur place. The detective took down his testimony on the spot.
Il faut mettre en place la République du bon sens. We have to set up the Republic of common sense.
Récemment, j'ai cessé de craindre de "vivre dans la honte" et de me faire "ridiculiser sur la place publique". Recently I've stopped being afraid of "living in shame" and being exposed to "public ridicule".
Il met du miel à la place du sucre. He uses honey instead of sugar.
Des centaines de personnes se trouvaient sur place. Hundreds of people were on the spot.
Un fonds fiduciaire a été mis en place pour chacun des enfants. A trust fund has been set up for each of the children.
Je veux du temps à la place de l'argent. I want time instead of money.
J'étais sur place quand il a eu une attaque cardiaque. I was on the spot when he had a heart attack.
La technologie numérique pour l'apprentissage du langage se met lentement mais sûrement en place. Digital technology for language-learning is being slowly but surely set up.
Il a pris du miel à la place du sucre. He took honey instead of sugar.
Il est venu en voiture à la place de venir en train. He came by car instead of by train.
Ma mère s'est mise en colère quand je lui ai donné le sel à la place du sucre. I got my mother's goat when I gave her the salt instead of the sugar.
Certains systèmes, comme le Burroughs B5500, n'utilisent pas la pagination pour implémenter la mémoire virtuelle. À la place, ils se servent de la segmentation, qui divise l'espace d'adressage en segment de différentes tailles. Une adresse virtuelle se compose alors d'un numéro de segment et d'un déplacement au sein de ce segment. Some systems, such as Burroughs B5500, do not use paging to implement virtual memory. Instead, they use segmentation, that divide virtual address spaces into variable-length segments. A virtual address consists of a segment number and an offset within the segment.
Personne ne parlera à ta place. No one will speak for you.
Je détesterais être à ta place. I'd hate to be in your shoes.
À votre place, je suivrais son conseil. If I were you, I'd follow his advice.
À ta place, je suivrais son conseil. If I were you, I'd follow his advice.
La pluie laissa place à la neige. The rain changed into snow.
Je cherche une nouvelle place depuis longtemps. I've been looking for a new job for a long time.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.