Ejemplos del uso de "Sûrement" en francés

<>
Traducciones: todos31 surely14 otras traducciones17
Sûrement personne ne cherchera cette phrase. Surely no one will look for this sentence.
Le jour viendra sûrement où ton rêve se réalisera. The day will surely come when your dream will come true.
Le jour viendra sûrement où tes rêves se réaliseront. The day will surely come when your dreams will come true.
Si tu continues à ce rythme, tu échoueras sûrement. If you go on at that rate, you will surely fail.
Il te regarde tout le temps. Il t'aime sûrement. He is constantly staring at you. He surely loves you.
Si nous nous reposions un peu, nous nous sentirions sûrement très raffraîchis. If we would rest a little we would feel surely very much refreshed.
C'est un acte criminel et tu seras sûrement puni pour cela ! That is a criminal offense and you will surely be punished!
Si nous nous reposions un peu, nous nous sentirions sûrement très rafraîchies. If we would rest a little we would feel surely very much refreshed.
De nous cinq, il est sûrement celui qui parle le plus de langues. Among the five of us, he's surely the one who can speak the most languages.
La technologie numérique pour l'apprentissage du langage se met lentement mais sûrement en place. Digital technology for language-learning is being slowly but surely set up.
Comme c'est un homme de parole, il te paiera sûrement ce qu'il te doit. As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.
Si Spenser ne continue pas d’ajouter et de traduire des phrases, les autres contributeurs vont sûrement le dépasser. If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.
Le risque de confusion est trop élevé, je ne dois sûrement pas être la seule, à ne pas piger ça. The risk of confusion is too high, I surely cannot be the only one who does not get this.
Je vous souhaite du bonheur. Pas de la chance et tout ça, mais tout ira sûrement bien quoi qu'il arrive. I wish you your happiness. Not like fortunes and such, but everything will surely be all right no matter what happens.
Qui va lentement va sûrement Haste makes waste
Il te prêtera sûrement son livre. He'll lend you his book.
C'est sûrement un bon garçon. He must be a good boy.
Tu dois sûrement avoir très faim maintenant. You must certainly be very hungry now.
Elle ne viendra sûrement pas à temps. It is doubtful whether she will come on time.
Il est sûrement en retard pour l'école. He is likely to be late for school.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.