Ejemplos del uso de "Tous ces" en francés

<>
Cette boîte doit être assez grande pour tous ces livres. This box must be large enough for all these books.
Tous ces livres sont les miens. All these books are mine.
Je passerai au moins deux heures à emballer tous ces cadeaux de Noël. I'll spend at least two hours wrapping all these Christmas presents.
Un jour, tous ces livres vaudront leur pesant d'or. All these books will be worth their weight in gold someday.
Tous ces films sont ennuyeux. All the films are boring.
De tous ces livres, celui-ci est de loin le meilleur sur la Chine. Of all these books, this is by far the best on China.
C'est fou, tous ces gens qui traversent la rue alors que le feu est rouge. It's amazing that so many people cross this street when the light is red.
Si ce n'avait été par ta stupidité, nous n'aurions jamais eu tous ces ennuis. If it had not been for your foolishness, we would never have been in that trouble.
Tous ces oeufs ne sont pas frais. Not all of these eggs are fresh.
Je n'ai pas lu tous ces livres. I haven't read all of these books.
Tous ces dégâts sont le résultat de la tempête. All this damage is the result of the storm.
Je sais qu'il est hautement improbable que nous soyons en mesure de vendre tous ces trucs. I know that it is highly unlikely that we'll be able to sell all this stuff.
Tous ces articles sont "Duty Free". These articles are exempt from "Droits de douane".
Je suis désolé de t'amener tous ces ennuis. I'm sorry to put you to all these troubles.
Si ce n'avait été par votre stupidité, nous n'aurions jamais eu tous ces ennuis. If it had not been for your foolishness, we would never have been in that trouble.
Tous ces livres sont à moi. All these books are mine.
Quelle nuisance pour vous d'avoir à procéder à tous ces changements ! What a nuisance for you, having to make all these changes.
Tous ces talents nous sont attribués par transmission génétique ; nous les recevons au moyen des gènes que nous héritons de nos parents. All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.
Il a résolu tous ces problèmes avec facilité. He solved all those problems with ease.
Je suis désolé de te créer tous ces soucis. I'm sorry to cause you all this trouble.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.