Ejemplos del uso de "acquérir par héritage" en francés

<>
La compétence la plus précieuse que l'on puisse acquérir est celle d'être capable de penser par soi-même. The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.
Ils communiquent par gestes. They communicate with each other by gesture.
Il y a apparemment dans cette bibliothèque des livres précieux que l'argent ne saurait acquérir. Apparently in this library are precious books that money can't buy.
Il a dilapidé son héritage en boisson et en femmes faciles. He pissed away his inheritance on booze and loose women.
Il était énervé par le meurtre de ses camarades. He was angered by the murder of their comrades.
Je dois acquérir l'habitude de me lever tôt. I have to form the habit of getting up early.
Mon père me laissa un gros héritage. My father left me a large inheritance.
Nos vies sont déterminées par notre environnement. Our lives are determined by our environment.
Où puis-je acquérir un billet ? Where can I get a ticket?
Mon père m'a laissé un gros héritage. My father left me a large inheritance.
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle. The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
J'aimerais pouvoir acquérir cette maison à bon prix. I wish I could buy that house cheap.
Je paierai par chèque. I'll pay by cheque.
Où puis-je me rendre pour acquérir des livres et des catalogues d'art ? Where can I go to buy art books and catalogs?
Fred fit peindre la barrière par son petit frère. Fred had his little brother paint the fence.
Qu'importe combien on est riche, on ne peut acquérir le véritable amour. No matter how rich you are, you can't buy true love.
Elle m'attrapa par le bras et me retint d'aller chez moi. She caught me by the arm and stopped me from going home.
Je me suis débrouillé pour acquérir l'ouvrage après une longue recherche. I managed to acquire the book after a long search.
Sa conduite lui fut dictée par l'esprit de groupe. He was actuated by community spirit.
Les bénéfices de la drogue, ils l'employaient à acquérir de nombreuses propriétés immobilières. The profit from drugs they used for buying lots of real estate.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.