Ejemplos del uso de "agent du gouvernement" en francés
Il a mis au jour la corruption à l'intérieur du gouvernement municipal.
He exposed corruption in the city government.
Les gens d'au moins 65 ans reçoivent une pension du gouvernement.
People of 65 and above get a pension from the government.
Cette énorme affaire a été enterrée aux plus hauts niveaux du gouvernement.
A massive coverup was orchestrated at the highest levels of government.
Le fonctionnaire du gouvernement a parlé au reporter sous couvert d'anonymat.
The government official spoke to the reporter on condition of anonymity.
Toutes nos affaires dépendent de la constitutionnalité ou non des actions du gouvernement.
Our whole case hinges on whether the government's actions were constitutional or not.
Avec la mort du président, les nouvelles décisions politiques devront attendre l'approbation du Gouvernement.
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.
L'investissement du gouvernement créera de nombreux emplois.
The government's investment will create many jobs.
Toute notre affaire dépend de si les actions du gouvernement étaient constitutionnelles ou pas.
Our whole case hinges on whether the government's actions were constitutional or not.
La somptueuse résidence d'un fonctionnaire du gouvernement a été pillée.
The sumptuous residence of a government official was pillaged.
Réduire le déficit de l’État est l'une des préoccupations majeures du gouvernement.
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.
Une opération de grande envergure a été orchestrée dans les plus hautes sphères du gouvernement pour étouffer l'affaire.
A massive coverup was orchestrated at the highest levels of government.
Un maquillage de grande ampleur a été orchestré aux plus hauts niveaux du gouvernement.
A massive coverup was orchestrated at the highest levels of government.
Nous avons maintenant des politiciens qui n'ont même pas la connaissance qu'aurait un enfant du gouvernement.
We now have politicians who lack a child's knowledge of government.
Ça a ébranlé ma foi dans les institutions du gouvernement.
This has shaken my faith in the institutions of government.
Je pense qu'il est hautement improbable que nous obtenions jamais la moindre aide du gouvernement national.
I think it's highly unlikely that we'll ever get any help from the national government.
En général, l’art du gouvernement consiste à prendre le plus d’argent qu’on peut à une grande partie des citoyens, pour le donner à une autre partie.
Generally speaking, the art of governing consists in taking the most money from one part of the citizens, in order to give it to another part.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad