Ejemplos del uso de "aire de repos" en francés

<>
Trois heures de conduite m'ont épuisé. Arrêtons-nous à la prochaine aire de repos que nous voyons. Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see.
Tu devrais prendre un peu de repos. You should get some rest.
Il nous fit signe de nous arrêter et de prendre un moment de repos. He made a motion that we stop and rest awhile.
J'ai besoin de repos après de si nombreuses journées complètement chargées. I need a rest after so many completely full days.
Vous devriez prendre un peu de repos. You should get some rest.
Puis-je prendre un peu de repos ? May I take a rest?
J'eus une bonne nuit de repos. I had a good night's rest.
Quelques jours de repos te feront du bien. A few days' rest will do you good.
Papa a besoin de repos. Cela fait 3 heures qu'il travaille dans le jardin. Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.
J'ai eu une bonne nuit de repos. I had a good night's rest.
Quelques jours de repos vous feront du bien. A few days' rest will do you good.
L'empereur pria pour le repos des morts. The Emperor prayed for the souls of the deceased.
Je devrais aller chez moi et prendre du repos. I should go home and get some sleep.
Le chauffeur a eu envie de prendre du repos. The driver felt like taking a rest.
Elle lui a conseillé de prendre du repos. She advised him to take a rest.
Un bon repos me fait sentir mieux. A sound sleep made me feel better.
Puisque tu as l'air fatigué, tu ferais mieux de prendre du repos. Since you look tired, you had better take a rest.
Tout le monde a le droit au repos et aux loisirs, y compris à une limitation raisonnable du temps de travail et à des congés payés réguliers. Everyone has the right to rest and leisure, including reasonable limitation of working hours and periodic holidays with pay.
Environ 50% des entreprises japonaises ont admis la nécessité de donner de plus longues vacances à leurs employés et pensent que les travailleurs ont besoin des vacances d'été pour un repos à la fois physique et mental. About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
En France, on laisse en repos ceux qui mettent le feu, et on persécute ceux qui sonnent le tocsin. In France, we leave alone those who start fires, but we persecute those who sound the alarm.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.