Ejemplos del uso de "allait de pire en pire" en francés
Il n'y rien de pire que la vengeance d'une femme bafouée.
There's nothing worse than the revenge of a spurned woman.
Elle le laissa payer l'addition comme si ça allait de soi.
She let him pay the bill as a matter of course.
Il n'est pas de pire sourd que celui qui ne veut écouter.
There's no one more deaf than he who does not want to listen.
Il n'y a rien de pire que de faire quelque chose d'un manière nonchalante.
There is nothing worse than doing something in a half-hearted manner.
Il n'y a rien de pire que de faire les choses à demi !
There's nothing worse than doing things by halves!!
Il ne s'agit pas d'une question de bien ou de mal, mais de meilleur ou de pire.
It's not a question of good or bad but of better or worse.
Tu es sans conteste le pire des idiots que j'ai jamais rencontrés.
You are, hands down, the biggest idiot I've ever met.
Faire quelque chose sans enthousiasme est la pire chose que l'on puisse faire.
Doing something only half-heartedly is the worst thing you can do.
Il allait toujours pêcher à la rivière lorsqu'il était jeune.
He always went fishing at the river when he was young.
Il m'a dit qu'il allait rendre visite à Nara le mois prochain.
He told me that he would visit Nara next month.
L'Italie subit la pire crise économique de son histoire.
Italy is having the worst economical crisis in its history.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad