Ejemplos del uso de "amortisseur à double effet" en francés
Je lui ai offert un briquet à double flamme que j'ai acheté aux États-Unis.
I offered him a double-flame lighter that I bought in the United States.
Être un anglophone est à double tranchant. D'un côté, tu parles la langue la plus utile au monde à la perfection; mais de l'autre, personne ne veut parler une autre langue avec toi, ce qui rend difficile l'apprentissage d'une langue étrangère.
Being an anglophone is a double-edged sword. On one hand, you speak perfectly the world's most useful language. But on the other, no one wants to speak anything else with you - making foreign language acquisition difficult.
Les Français sont vraiment un peuple bizarre : parmi ceux qui lisent cette phrase, un sur deux va vérifier si l'espace avant le double point est bien fine et insécable.
The French are a really strange people: every other person who reads this sentence will check if the space before the colon is really thin and non-breaking.
Il laça la chaussure de son fils en faisant un double nœud et il dit : «Voilà, ça devrait aller comme ça.»
He tied his son's shoe with a double knot and said, "There, that should do the trick."
Il a pris sa retraite avant que les nouvelles modalités des pensions ne prennent effet.
He retires before the new pension scheme is due to come into effect.
Les prix sont le double de ce qu'ils étaient il y a dix ans.
Prices are double what they were ten years ago.
Ces champignons ont un effet émétique. Si on absorbe de l'alcool après en avoir mangé, on se sent très malade.
These mushrooms have a revulsive effect. If you drink alcohol after having eaten them, you will feel very sick.
En musique comme en rhétorique, une pause est souvent utilisée pour créer un effet dramatique.
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.
J'ai bu un double express brûlant au café ce matin.
I drank a very hot double espresso at the coffee shop this morning.
En effet, il est plus beau d’éclairer que de briller seulement ; de même est-il plus beau de transmettre aux autres ce qu’on a contemplé que de contempler seulement.
Just as it is better to illuminate than merely to shine, so to pass on what one has contemplated is better than merely to contemplate.
Nous allons devoir double notre budget pour l'an prochain.
We'll have to double our budget for next year.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad