Ejemplos del uso de "arracher âme" en francés

<>
Nous ne pouvons arracher une seule page de notre vie, mais nous pouvons jeter le livre au feu. We cannot tear a single page from our life, but we can throw the book into the fire.
Ton âme est condamnée à l'enfer. Your soul has been condemned to hell.
Tu ferais mieux d'aller chez le dentiste pour te faire arracher cette dent. You had better go to the dentist to have that tooth pulled out.
Il s'est donné corps et âme à son travail. He gave body and soul to his job.
Faire parler la timide Kyoko à une fête, c'est comme lui arracher les dents. Getting shy Kyoko to talk at a party is like pulling teeth.
Cet homme a vendu son âme au diable. That man sold his soul to the devil.
Il ne m'est jamais venu à l'esprit de prendre une photo de ce que le jardin avait l'air, avant que nous ne commencions à arracher les mauvaises herbes. It never occurred to me to take a picture of how the garden looked before we started pulling weeds.
Ce souvenir pèse, tel un cauchemar, sur mon âme. This memory weighs, as a nightmare would, on my soul.
Elle s'est fait arracher une dent. She had her tooth pulled.
À cause de l'épais brouillard il n'y avait pas âme qui vive. Not a soul was to be seen because of a dense fog.
Je suis le maître de mon destin ; je suis le capitaine de mon âme. I am the master of my fate; I am the captain of my soul.
Tom et Marie ont vendu leur âme. Tom and Mary sold their souls.
Que son âme repose en paix. May his soul rest in peace.
Sa valeur était soutenue de toutes les autres grandes qualités : il avait un esprit vaste et profond, une âme noble et élevée, et une égale capacité pour la guerre et pour les affaires. To his valour he added a most exquisite genius and understanding, grandeur of mind, and a capacity equally turned for military or civil affairs.
Il n'y avait pas âme qui vive. There was not a bloody soul.
Donnez-vous corps et âme à votre travail. Give yourself to your work with body and soul.
Pensez-vous que les animaux ont une âme ? Do you think animals have souls?
Il est pauvre, mais il a une bonne âme. He's poor, but he has a good soul.
Je lui ai dévoilé mon âme. I bared my soul to her.
Pythagore disait qu'il avait reçu en cadeau de Mercure la transmigration perpétuelle de son âme, de sorte qu'elle transmigrait et passait constamment dans toutes de sortes de plantes ou d'animaux. Pythagoras used to say that he had received as a gift from Mercury the perpetual transmigration of his soul, so that it was constantly transmigrating and passing into all sorts of plants or animals.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.