Ejemplos del uso de "as du volant" en francés

<>
Vous vous souvenez des « Fous du volant » ? Regardez la primaire aux États-Unis d'Amérique, ça y ressemble drôlement ! Remember "Wacky Races"? Watch the US primary, it's its spitting image!
Tu as du mal à escalader jusqu'au sommet. It is difficult for you to climb to the mountaintop.
Si tu as du temps, allons faire du shopping. If you have time, let's go shopping.
Tu as du toupet de m'attirer ici sous de faux prétextes. You've got a lot of nerve bringing me here under false pretenses.
Je dois écrire une lettre. Est-ce que tu as du papier ? I have to write a letter. Do you have some paper?
Tu as du feu ? Do you have a light?
Il faut que j'écrive une lettre. Est-ce que tu as du papier ? I have to write a letter. Do you have some paper?
Une voiture a un volant. A car has one steering wheel.
Christophe Colomb est connu comme tacticien de renom. Une fois, il a coulé une flotte pirate en leur volant tous leurs fruits et légumes, les condamnant ainsi au scorbut. A renowned tactician, Christopher Columbus once downed an entire pirate fleet by stealing all of their fruits and vegetables, thus giving them scurvy.
L'écureuil volant descendit de l'arbre en planant. The flying squirrel came flying down from the tree.
Laisse les mains sur le volant. Keep your hands on the wheel.
Il est inconcevable que tu parles au téléphone tandis que tu es derrière le volant. It's inconceivable that you would talk on the phone whilst behind the wheel.
Les voitures britanniques et japonaises ont le volant à droite. British and Japanese cars have steering wheels on the right side.
Il est dangereux de téléphoner au volant. It's dangerous to talk on the phone and drive at the same time.
Ce volant est impossible à tourner. This handle will not turn.
J'ai aperçu un objet volant non-identifié. I saw a UFO.
Il est inconcevable que vous parliez au téléphone tandis que vous êtes derrière le volant. It's inconceivable that you would talk on the phone whilst behind the wheel.
Je suis le Monstre Spaghetti Volant. Tu n'adoreras point d'autres monstres avant Moi. (Après, c'est bon ; utilise juste une protection). Le seul Monstre qui mérite d'avoir une majuscule, c'est Moi ! Les autres monstres sont de faux monstres, qui ne méritent pas d'avoir une majuscule. I am the Flying Spaghetti Monster. Thou shalt have no other monsters before Me. (Afterwards is OK; just use protection.) The only Monster who deserves capitalization is Me! Other monsters are false monsters, undeserving of capitalization.
On n'est jamais trop prudent au volant d'une voiture. You cannot be too careful driving a car.
« Que veulent dire les initiales O.V.N.I. ? » « Cela signifie Objet Volant Non-Identifié, je crois. » "What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.