Ejemplos del uso de "attira" en francés
Sa tenue attira beaucoup l'attention pendant la fête.
Her clothes attracted much attention at the party.
Il parut alors une beauté à la cour, qui attira les yeux de tout le monde, et l’on doit croire que c’était une beauté parfaite, puisqu’elle donna de l’admiration dans un lieu où l’on était si accoutumé à voir de belles personnes.
There appeared at this time a lady at Court, who drew the eyes of the whole world; and one may imagine she was a perfect beauty, to gain admiration in a place where there were so many fine women.
Sa robe attira l'attention de tous à la fête.
Her dress attracted everyone's attention at the party.
La souris a été attirée dans le piège par un gros morceau de fromage.
The mouse was lured into the trap by a big piece of cheese.
L'exposition a grandement attiré l'attention du public.
The exhibition has drawn much attention from the public.
La souris fut attirée dans le piège à l'aide d'un gros morceau de fromage.
The mouse was lured into the trap by a big piece of cheese.
Le jeune homme riche et complaisant se sentait étrangement attiré par la stricte vie ascétique menée par les membres de quelques-uns des ordres monastiques.
The wealthy, self-indulgent young man felt oddly drawn to the strict, ascetic life led by members of some monastic orders.
Christophe Colomb n'aimait pas les bordels espagnols, qu'il jugeait sales et trop chers. Au lieu de ça, il prenait la mer, se laissait attirer -volontairement- par les chants des sirènes, et ensuite prenait du sacré bon temps.
Christopher Columbus disliked Spanish brothels, as he found them dirty and too expensive. Instead, he would go out to sea, get lured in - on purpose - by the Siren's song, and then have a rocking good time.
Les enfants pleurent souvent juste pour attirer l'attention.
Children often cry just to attract attention.
Greenwich Village est un endroit qui attire surtout les jeunes.
Greenwich Village is a place which especially attracts the young.
Cette fille est si belle, qu'elle attirerait même le plus impassible des hommes.
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.
La gravité est la force naturelle par laquelle les objets sont attirés entre eux.
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.
Plutôt que des hommes insouciants et joyeux, je suis attirée par des hommes posés avec quelque chose d'un côté sombre.
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad