Ejemplos del uso de "au départ" en francés
Au départ, tout le monde fut convaincu de son innocence.
At first everybody was convinced of his innocence.
La course n'était pas égale, car le gagnant avait une avance au départ de dix secondes.
The race wasn't fair because the winner had a ten-second head start.
Dès le départ, j'ai été claire au sujet de mes sentiments à son égard.
I made myself clear about my feelings for him at the outset.
"Où es-tu allé ?" "Je suis allé à la gare saluer le départ d'un ami."
"Where have you been?" "I have been to the station to see a friend off."
Thomas obtenait une fois et demi son salaire lorsqu'il travaillait au-delà de son heure de départ habituelle.
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.
Il n'y a aucune autre possibilité que de remettre notre départ.
There are no other choices than postponing our departure.
À cause du mauvais temps, le départ de l'avion fut retardé de deux heures.
Because of the bad weather, the plane's departure was delayed by two hours.
Le jour du départ, les chambres devraient être libérées pour onze heures.
Rooms should be left vacant by eleven a.m. on the day of departure.
Il a repoussé son départ pour Hokkaido au mois prochain.
He postponed leaving for Hokkaido until next month.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad