Ejemplos del uso de "au mépris de" en francés
Il a sauvé sa fille des flammes au mépris de sa propre vie.
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.
Il a sauvé la vie de son ami au mépris de la sienne.
He saved his friend at the risk of his own life.
Plus récemment, la tension a été nourrie par un colonialisme qui niait des droits et des opportunités à de nombreux musulmans, et une Guerre Froide lors de laquelle les pays à majorité musulmane étaient trop souvent traités comme des agents, au mépris de leurs propres aspirations.
More recently, tension has been fed by colonialism that denied rights and opportunities to many Muslims, and a Cold War in which Muslim-majority countries were too often treated as proxies without regard to their own aspirations.
Le silence est l'expression la plus parfaite du mépris.
Silence is the most perfect expression of scorn.
Je n'ai que mépris pour un comportement aussi malhonnête.
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.
Au lieu de lui gifler le visage, elle lui cracha dedans et s'éloigna avec mépris.
Instead of slapping him in the face, she spit in it, and walked contemptuously away.
Pourtant, malgré toute cette étrange apparence d'humilité et ce mépris pour la raison humaine, il s'aventure dans les suppositions les plus audacieuses.
Yet, with all this strange appearance of humility, and this contempt for human reason, he ventures into the boldest presumptions.
On donne quelquefois par mépris le nom de bruit à la musique insignifiante et dépourvue de charme.
We sometimes disparagingly call noise, music that's insignificant and devoid of any charm.
Ne le regarde pas avec mépris juste parce qu'il est pauvre.
Don't look down on him just because he's poor.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad