Ejemplos del uso de "au second degré" en francés
Je sais ! Et laisse-moi te dire que Keiko est ma cousine au SECOND degré.
I know! And let me also say that Keiko is a SECOND cousin of mine.
Je suspecte que boracasli utilise un second compte.
I have a hunch boracasli is using a second account.
Pour le crime de meurtre au premier degré, cette cour vous condamne à la prison à perpétuité, sans possibilité de remise de peine.
For the crime of first degree murder this court hereby sentences you to life in prison without the possibility of parole.
Le dernier degré du bonheur est l'absence de tout mal.
The highest degree of happiness is the absence of all pain.
Quelque chose me dit que boracasli utilise un second compte.
I have a hunch boracasli is using a second account.
Le degré de civilisation d'une société peut être jugé en entrant dans ses prisons.
The degree of civilization in a society can be judged by entering its prisons.
Mais après ce qu'elle a fait à l'issue du premier verre, que fera-t-elle à l'issue du second ?
But after she does that with the first glass, what is she going to do with the second one?
Aux États-Unis d'Amérique, on ne montre pas le même degré de respect aux personnes âgées que dans de nombreux autres pays.
In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries.
Il a désigné sa fille aînée comme responsable du second restaurant.
He put his eldest daughter in charge of his second restaurant.
Il enseignait la contemplation comme moyen de purification spirituelle et permettant d'atteindre la Voie, principe qui représente l'idéal spirituel de l'humanité à son plus haut degré.
He taught contemplation as a means of spiritual purification and the attainment of the Dao, a principle that signifies the highest spiritual ideals of mankind.
Le prince Guillaume est le second en ligne de succession au trône d'Angleterre.
Prince William is second in line to the English throne.
En signant le traité de Tripoli en 1796, notre second Président John Adams écrivit : "Les États-Unis n'ont en eux-mêmes aucun caractère d'inimitié à l'encontre des lois, de la religion ou de la tranquillité des Musulmans.
In signing the Treaty of Tripoli in 1796, our second President John Adams wrote, "The United States has in itself no character of enmity against the laws, religion or tranquility of Muslims."
Dans ma ville, la température est un degré au-dessus de zéro.
In my city, the temperature is one degree above zero.
Il a décidé de ne pas acheter la maison, car en premier lieu, elle était trop chère et, en second lieu, elle était trop loin de son bureau.
He decided not to buy the house, because in the first place it was too expensive, and in the second place it was too far from his office.
J'ai comme la vague idée que boracasli utilise un second compte.
I have a hunch boracasli is using a second account.
J'ai l'intuition que boracasli utilise un second compte.
I have a hunch boracasli is using a second account.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad