Exemples d'utilisation de "au second degré" en français

<>
Je sais ! Et laisse-moi te dire que Keiko est ma cousine au SECOND degré. I know! And let me also say that Keiko is a SECOND cousin of mine.
Tourne à droite au second carrefour. Turn right at the second corner.
Je suspecte que boracasli utilise un second compte. I have a hunch boracasli is using a second account.
Pour le crime de meurtre au premier degré, cette cour vous condamne à la prison à perpétuité, sans possibilité de remise de peine. For the crime of first degree murder this court hereby sentences you to life in prison without the possibility of parole.
Un second miroir est suspendu à côté de la porte. A second mirror is hanging next to the door.
Le dernier degré du bonheur est l'absence de tout mal. The highest degree of happiness is the absence of all pain.
Quelque chose me dit que boracasli utilise un second compte. I have a hunch boracasli is using a second account.
Le degré de civilisation d'une société peut être jugé en entrant dans ses prisons. The degree of civilization in a society can be judged by entering its prisons.
Mais après ce qu'elle a fait à l'issue du premier verre, que fera-t-elle à l'issue du second ? But after she does that with the first glass, what is she going to do with the second one?
Aux États-Unis d'Amérique, on ne montre pas le même degré de respect aux personnes âgées que dans de nombreux autres pays. In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries.
Il a désigné sa fille aînée comme responsable du second restaurant. He put his eldest daughter in charge of his second restaurant.
Il enseignait la contemplation comme moyen de purification spirituelle et permettant d'atteindre la Voie, principe qui représente l'idéal spirituel de l'humanité à son plus haut degré. He taught contemplation as a means of spiritual purification and the attainment of the Dao, a principle that signifies the highest spiritual ideals of mankind.
Le prince Guillaume est le second en ligne de succession au trône d'Angleterre. Prince William is second in line to the English throne.
L'eau gèle à zéro degré, n'est-ce pas ? Water freezes at zero degrees Celsius, doesn't it?
En signant le traité de Tripoli en 1796, notre second Président John Adams écrivit : "Les États-Unis n'ont en eux-mêmes aucun caractère d'inimitié à l'encontre des lois, de la religion ou de la tranquillité des Musulmans. In signing the Treaty of Tripoli in 1796, our second President John Adams wrote, "The United States has in itself no character of enmity against the laws, religion or tranquility of Muslims."
Dans ma ville, la température est un degré au-dessus de zéro. In my city, the temperature is one degree above zero.
Il a décidé de ne pas acheter la maison, car en premier lieu, elle était trop chère et, en second lieu, elle était trop loin de son bureau. He decided not to buy the house, because in the first place it was too expensive, and in the second place it was too far from his office.
Quel est le degré de formalisme de cette cérémonie ? How formal is this ceremony?
J'ai comme la vague idée que boracasli utilise un second compte. I have a hunch boracasli is using a second account.
J'ai l'intuition que boracasli utilise un second compte. I have a hunch boracasli is using a second account.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !