Ejemplos del uso de "basculer sur marche" en francés

<>
Elle le vénère, lui et le sol sur lequel il marche. She worships him and the ground he walks on.
Elle l'idolâtre, lui et le sol sur lequel il marche. She worships him and the ground he walks on.
Marche sur le trottoir. Walk on the pavement.
Ne marche pas sur l'herbe. Don't trample on the grass.
La vie n'est qu'une ombre qui marche, un pauvre acteur qui s'agite et parade une heure sur la scène, puis qu'on n'entend plus. C'est un récit raconté par un idiot, plein de bruit et de fureur, qui n'a aucun sens. Life's but a walking shadow, a poor player that struts and frets his hour upon the stage, and then is heard no more. It is a tale told by an idiot, full of sound and fury, signifying nothing.
La radio ne marche pas. The radio doesn't work.
On devra prendre un soin spécial sur ce point. Special care should be taken on this point.
Le téléviseur ne marche pas. The television doesn't work.
Il est temps de se concentrer sur les affaires. It's time to get down to business.
C'est juste à dix minutes de marche d'ici. It's only ten minutes' walk from here.
Je serai sur le point d'être aimé. I will be about to be loved.
La foi c'est entamer la première marche, même lorsqu'on ne voit pas la totalité de l'escalier. Faith is taking the first step, even when you don't see the whole staircase.
Les Français sont vraiment un peuple bizarre : parmi ceux qui lisent cette phrase, un sur deux va vérifier si l'espace avant le double point est bien fine et insécable. The French are a really strange people: every other person who reads this sentence will check if the space before the colon is really thin and non-breaking.
C'est à dix minutes de marche depuis la station. It's ten minutes' walk to the station.
Tu ne me ressembles pas sur plusieurs points. You differ from me in many ways.
Je ne comprends pas comment ça marche. I don't understand how this works.
Je lui ai donné le peu d'argent que j'avais sur moi. I gave him what little money I had with me.
Une des lampes ne marche pas. Penses-tu pouvoir venir regarder ? One of the lights is not working. Do you think you could come take a look?
S'il avait su ce qui était sur le point de se passer, il aurait modifié son plan. Had he known what was about to happen, he would have changed his plan.
Salut, comment marche ton affaire ? Hello, how's business?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.