Ejemplos del uso de "bien à court terme" en francés

<>
Nous allons nous assurer que personne ne tire avantage du peuple étasunien pour son propre profit à court terme. We’re going to make sure that no one is taking advantage of the American people for their own short-term gain.
Faire des petites économies t'épargnera de l'argent à court terme mais te coûtera des clients sur le long terme. Cutting corners will save you money in the short-run but cost you customers in the long-run.
Il sera impossible d'avoir un visa à court terme. It'll be impossible to get a visa at short notice.
De même, les plus fortes raisons d'arrêter sont en général les bénéfices à court terme (par exemple, se sentir en meilleure santé et plus séduisant). Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).
Les chercheurs déclarèrent que le soleil était tout à fait stable et qu'on ne s'attendait pas à ce qu'il se transforme en supernova à court terme. The researchers said that the sun was quite stable, and was not expected to go nova anytime soon.
Il est improbable que nous acceptions une autre offre à court terme. We are not likely to accept another offer any time soon.
Personne ne le connaît très bien à part ses parents. Apart from his parents, no one knows him very well.
Il est toujours à court de liquide. He's always running short of cash.
Tout le monde est bien à la maison. All are well at home.
Les campeurs étaient à court d'eau parce que leur puits s'était asséché. The campers were hard up for water because their well had run dry.
Faites le bien à ceux qui vous haïssent. Do good to those who hate you.
Tu as remarqué que les héros de films d'action semblent n'être jamais à court de munitions ? Notice how the hero in an action flick never seems to run out of ammo?
Le citron a une saveur bien à lui. The lemon has a flavor all of its own.
Nous serons bientôt à court d'essence. We will soon have no more petrol.
Veille bien à être ici au plus tard à cinq heures. Be sure to come here by five.
Nous sommes à court de nourriture. We have run short of food.
Ma sœur tape bien à la machine. My sister is a good typist.
Je suis désolé, nous sommes à court de brioches chinoises. I'm sorry, we're all out of manti.
Tu parles tellement doucement que je n'arrive pas très bien à entendre ce que tu dis. You speak so softly that I cannot quite hear what you say.
Nous sommes également à court d'oeufs. We're also out of eggs.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.