Exemples d'utilisation de "bruit aléatoire" en français
Sans la mutation aléatoire des gènes, il n'y aurait pas d'évolution.
Without the random mutation of genes there would be no evolution.
Il tressaille chaque fois qu'il entend un bruit fort et soudain.
He flinches whenever he hears a loud, sudden noise.
Tant que tu ne fais pas de bruit, tu peux rester ici.
You can stay here as long as you don't make any noise.
Penses-tu pouvoir faire légèrement moins de bruit ?
Do you think you could make a little less noise?
Le bruit est le plus sérieux problème pour ceux qui vivent autour des aéroports.
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.
Il a dit à ses enfants de ne pas faire autant de bruit.
He told his children not to make so much noise.
Les enfants faisaient tant de bruit que je n'ai pas pu étudier.
The children were so noisy that I couldn't study.
Le seigneur démon perdit enfin connaissance et tomba au sol avec un bruit sourd.
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.
Je ne peux pas me concentrer avec tout ce bruit.
I can't apply my mind to anything with all that noise!
Je ne sais pas comment elle supporte le bruit d'un jet.
I don't know how she puts up with the noise of a jet plane.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité