Ejemplos del uso de "canot à moteur hors-bord" en francés

<>
Nous sommes hors de danger. We are free from danger.
Des drapeaux ont été hissés au bord des toits des maisons. Flags had been hoisted on the eaves of houses.
Quelque chose est détraqué dans le moteur de ma voiture. Something is wrong with the engine of my car.
Maudites soient les lois hors celles que l'amour a créées ! Curse on all laws but those which love has made!
La crise des missiles de Cuba a placé le monde au bord de la guerre nucléaire. The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.
Le moteur s'est arrêté. The engine died.
Une voiture est hors de ses moyens. He cannot afford to buy a car.
Lors de mon adolescence, je détestais la vie et j'étais continuellement au bord du suicide, mais j'en étais écarté par le désir de connaître plus de mathématiques. In adolescence, I hated life and was continually on the verge of suicide, from which, however, I was restrained by the desire to know more mathematics.
Laisse tourner le moteur. Leave the engine running.
Mon vélo est tombé hors circuit. My bicycle has gone out of commission.
La toupie tournait dangereusement près du bord de la table. The top spun perilously close to the edge of the table.
Le mécanicien assembla le moteur. The mechanic assembled the engine.
Les autres gens sont hors de propos. Other people are always off the point.
Je n'aurais pas dû poser mon portable aussi près du bord de la table. I shouldn't have put my laptop so close to the edge of the table.
Éteignez votre moteur, s'il vous plait. Please turn off your engine.
Elle l'a mis hors de lui. She made him furious.
Pour votre propre sécurité, ne montez jamais à bord d'une voiture avec un conducteur en état d'ébriété. For your own safety, never ride in a car with a drunk driver.
De la vapeur s'échappe du moteur. Steam is coming out of the engine.
Un nombre croissant de gens préfère une vie virtuelle en ligne à une vie réelle hors ligne. There is a growing number of people who prefer a virtual life online than a real life offline.
Nous étions au bord du précipice. We stood on the brink of a cliff.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.