Ejemplos del uso de "causer dégâts matériels" en francés

<>
Loin de moi l'idée de te causer le moindre mal. Little did I dream of doing you any harm.
Où que vous regardiez, vous pouvez constater des dégâts causés par le séisme. Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.
Chacun a droit à la protection des intérêts moraux et matériels découlant de toute production scientifique, littéraire ou artistique dont il est l'auteur. Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author.
Loin de moi l'idée de vous causer le moindre mal. Little did I dream of doing you any harm.
La pluie a causé de gros dégâts à la récolte, plutôt qu'elle lui a fait quoi que ce soit de bien. Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.
Dès que je parlerai bien le néerlandais, j'irai causer avec des flamandes. As soon as I speak Dutch well, I will chat with Flemish women.
Où que vous regardiez, vous pouvez voir des dégâts causés par le tremblement de terre. Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.
Des propos inconsidérés peuvent causer de grands torts. Thoughtless speech may give rise to great mischief.
La maison n'a pas subi beaucoup de dégâts car le feu a été rapidement étouffé. The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.
Quels problèmes peut-elle causer ? What trouble can she cause?
Il semble que beaucoup de dégâts aient été causés par la bataille d'hier. It seems that much damage was done by yesterday's battle.
Manger trop gras est censé causer des maladies cardiaques. Eating too much fat is supposed to cause heart disease.
Tous ces dégâts sont le résultat de la tempête. All this damage is the result of the storm.
Une pluie un peu plus forte pourrait causer des inondations. A little heavier rain might cause a flood.
Nous estimons les dégâts à mille dollars. We estimate the damage at one thousand dollars.
Je ne veux pas te causer d'ennuis. I don't want to cause you any trouble.
L'alcool a fait de gros dégâts sur son corps. Alcohol has done great mischief to his body.
Bronzer peut causer le cancer de la peau. Tanning can cause skin cancer.
J'ai payé pour les dégâts. I paid for the damage.
Quels problèmes peut-il causer ? What trouble can he cause?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.