Ejemplos del uso de "ce qui" en francés
S'il avait su ce qui était sur le point de se passer, il aurait modifié son plan.
Had he known what was about to happen, he would have changed his plan.
Il n'y a pas d'intérêt à discuter de ce qui est vrai et ce qui est faux.
There's no point arguing about what's true and what's false.
Les journaux, les magazines et les émissions d'information nous disent ce qui se passe dans le monde.
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.
Il resta silencieux pendant ce qui me sembla une heure.
He was silent for what seemed to me an hour.
Ce qui importe, ce n'est pas combien de temps nous vivons, mais comment.
It matters not how long we live, but how.
Il nous est possible de savoir ce qui avait été réalisé dans le passé, mais il nous est impossible de le changer. Et il nous est possible de changer l'avenir, mais il nous est possible de savoir ce qui sera réalisé.
It is possible for us to know what has been achieved in the past, but it is not possible for us to change it. And it is possible for us to change the future, but it is not possible for us to know what will be achieved in it.
Nous sommes restés coincés dans un embouteillage, ce qui nous a mis vingt minutes en retard.
We got stuck in a traffic jam, which made us twenty minutes late.
Ce qui est bon à faire ne peut pas être fait trop tôt.
What is good to be done cannot be done too soon.
Cet hôtel est bien situé en ce qui concerne les transports en commun.
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.
Tu ferais mieux de manger tout ce qui est dans ton assiette.
You'd better eat everything that's on your plate.
C'était probablement ce qui a influencé leur décision.
That was probably what influenced their decision.
Ce qui est fait par amour a toujours lieu au-delà du bien et du mal.
What is done out of love always takes place beyond good and evil.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad