Ejemplos del uso de "chacun à sa manière" en francés
Elle avait un air sans prétention qui mettait chacun à son aise.
She had an unassuming air that put everyone at ease.
Elle lui a recommandé de dire à sa copine qu'il l'aimait.
She advised him to tell his girlfriend that he loved her.
C'est difficile pour un vieil homme de changer sa manière de vivre.
It's hard for an old man to change his way of living.
Les membres nous racontèrent l'étrange expérience, chacun à leur tour.
The members told us about the strange experience in turns.
Vous voudrez bien vous présenter chacun à votre tour.
You are supposed to introduce yourselves in turn.
Je me trouvai dans l'incapacité de me rendre à sa fête d'anniversaire.
I was unable to go to his birthday party.
Aaron porte de drôles d'habits ; les gens se moquent souvent de sa manière de s'habiller.
Aaron wears strange clothes; people often laugh at the way he dresses.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad