Ejemplos del uso de "changement de couloir" en francés

<>
Tu vas bientôt t'habituer au changement de climat. You will soon get used to the change of climate.
Il y a eu soudainement un changement de plan. There was a sudden change of plan.
Une personne bilingue est en mesure de passer d'une langue à l'autre au milieu d'une phrase et ce changement de code est un sujet d'étude pour les linguistes. A bilingual person can change from one language to another in the middle of a sentence, and this code-switching is a topic of study for linguists.
Il me mit au courant du changement de plan. He acquainted me with the change of the plan.
Shizuko composa un poème sur le changement de saisons. Shizuko composed a poem about the change of the seasons.
Le changement de modèle du commerce international est clarifié dans la table suivante. The shifting pattern of world trade is made clear in the following table.
Son assistant lui suggéra un changement de tactique. The aide suggested a change in tactics to him.
Il a affiché une note sur le changement de prix. He put up a notice about the change in price.
Parlant avec des journalistes à Montréal, Canada, Walesa dit que le changement de dirigeants en Allemagne de l'Est est survenu parce que les dirigeants de la vieille garde ont manqué le train de l'histoire. Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
Généralement, on peut dire que la méthode qui convient pour un certain élève ne convient pas pour un autre, de telle sorte que l'efficacité du changement de méthode repose, pour l'essentiel, sur la modification de l'ordre des élèves. In a general maner, one can say that the learning method suited for a particular student is not suited for another student, in such a way that the efficiency of the learning method relies mostly on the modification of the ranking of the students.
S'il vous plaît, informez-moi de tout changement de situation. Please inform me of any changes in the situation.
Fenêtre ou couloir ? Window or aisle?
Elle se questionna sur son changement d'idée soudain. She wondered at the sudden change of his mind.
J'en aimerais une côté couloir, je vous prie. I'd like one on the aisle, please.
On a un besoin urgent de changement social. There is an urgent need for social change.
Les analyses d'ADN modernes ont disculpé de nombreuses personnes dans le couloir de la mort aux USA. Modern DNA analysis has exonerated many people on death row in the US.
Ils s'adaptèrent rapidement au changement. They adapted themselves to the change quickly.
Elle est dans le couloir de la mort. She is on death row.
Ce n'est pas l'espèce la plus forte qui survit, pas la plus intelligente, mais celle qui est la plus réactive au changement. It is not the strongest of the species that survive, not the most intelligent, but the one most responsive to change.
Thomas a été dans le couloir de la mort pendant trois ans. Tom has been on death row for three years.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.