Ejemplos del uso de "changer d'un iota" en francés

<>
Qu'est-ce qui t'a fait changer d'avis ? What made you change your mind?
Si tu ne connais pas la signification d'un mot, vérifie dans un dictionnaire. If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.
Je suis convaincu que les choses vont changer pour le mieux. I am convinced that things will change for the better.
Dans ce cours, nous consacrerons du temps à vous aider à vous exprimer en ayant plus l'air d'un locuteur natif. In this course, we'll spend time helping you sound more like a native speaker.
Y a-t-il une banque où je peux changer des yens contre des dollars ? Is there a bank where I can exchange yen for dollars?
Les étrangers bénéficient d'un traitement particulier dans ce pays. Foreigners get special treatment in that country.
Je dois changer cette lampe fluorescente. I must replace that fluorescent lamp.
Je crois qu'il a quelque chose d'un poète. I think he is something of a poet.
On voyage pour changer, non de lieu, mais d'idées. We travel not to move, but to change our mind.
Il est évident qu'il n'est pas habitué à vivre d'un budget serré. It's obvious that he's not used to living on a tight budget.
J'ai envisagé de changer d'emploi. I considered changing my job.
Le ciel est d'un bleu absolu. The sky is as blue as blue can be.
Pouvez-vous me changer de chambre ? Please change my room?
Il est né d'une mère juive et d'un père musulman, cela l'a beaucoup aidé à cultiver une certaine ouverte d'esprit. He's born from a Jewish mother and a Muslim father; this helped him much to develop a kind of openmindedness.
Tom a besoin de changer d'air. Tom needs a change of scenery.
Newton a vu une pomme tomber d'un arbre. Newton saw an apple fall off a tree.
Nous allons dans le sud de la France pour nous changer les idées. We go to the South of France for a change of air.
En dépit d'un extérieur sévère, elle avait une certaine vulnérabilité qui la rendait assez attachante. Despite her hard exterior, she had a certain vulnerability that made her quite endearing.
Je me demande ce qui a pu le faire changer d'avis. I wonder what has made him change his mind.
J'ai besoin d'un médecin ! I need a medic.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.